STERVEN, OMRINGD DOOR STUKJES RUBBER

Dit is een afbeelding van reacties italie
De Italiaanse reacties naar aanleiding van mijn televisie-optreden gisteren waren AWESOME (check: CLIMAXIMAAL GOES ITALY)! Het waren er honderden, maar dan ook echt! En het programma is misschien wel door honderdduizenden gezien! WOW! En ik maar op de ‘Google-Translate’-knop drukken! Hierboven een kleine bloemlezing uit de pareltjes aan reacties die ‘ik’ of eigenlijk Le Iene kreeg op de uitzending over seksspeeltjes… GOUD! Echt! GOUD! Proza, dichtregels, pure poëzie! ‘Ik wil niet sterven, alleen omringd door stukjes rubber’; titel van m’n eerste boek!

Dit vind je misschien ook leuk...

3 reacties

  1. Marjan schreef:

    Heb je heel erg hard gehuild van het lachen? Zo hard dat de tranen je over je wangen biggelden?

    Wat zijn die italianen poëtisch….. ‘ ik wil sterven met de familie die ik met die penis heb gebouwd’….. echt?
    Wat doen die mannen dramatisch zeg….. en dan heb je nog niet eens de mannenspeeltjes laten zien….. of hebben ze dat er uitgeknipt?

    Ik ga hier heel hard mijn lachtranen drogen, wat heerlijk dit.

  2. J.t. schreef:

    I lovr Google Translate…. genial3 vertalingen!

  3. Saskia schreef:

    Haha, niet echt gek dat die Italiaanse mannen dit niets vinden. Die zijn zo vol van zichzelf…. Die denken dat ze persoonlijk door God gechapen zijn. Tsja…..

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.